Father Orders Daughter to Change Surname Over Homosexuality, Arrested After Attempted Break-In
A father’s furious outburst shocked patrons at a bar in the Santa Chiara district of central Naples. He was heard viciously berating his daughter, who
A father’s furious outburst shocked patrons at a bar in the Santa Chiara district of central Naples. He was heard viciously berating his daughter, who
意大利那不勒斯一名51岁男子因不满女儿的性取向,多次对其施加暴力威胁并试图破门闯入其住所,目前已被当地宪兵逮捕。据悉,该男子在市中心酒吧当众辱骂女儿要求其改姓,后又前往女儿住所捶打房门并发出死亡威胁。宪兵接到报警后迅速到场制止,发现此人此前已有类似家暴行为。该男子现被指控家庭虐待和跟踪骚扰罪,已移送监狱羁押。 近期那不勒斯地区接连发生因性取向问题引发的家庭暴力事件。数月前埃尔科拉诺市一对夫妇因非法拘禁19岁女儿及其伴侣被逮捕;波焦雷亚莱区也曾发生16岁少年因性取向遭父亲殴打的事件。 宪兵部队在处置上述家暴案件的同时,还开展了整治街头暴力活动的专项行动,共查处47起交通违规事件,识别165人身份,扣押10辆车辆,并对4名屡教不改的违规停车者提起司法诉讼。
Rudy Di Flavio, a 32-year-old from Massa Fermana (Fermo), Italy, was stabbed seven times in the back in a hostel in Ulaanbaatar, Mongolia. The attack
一名32岁意大利籍男子在蒙古国首都乌兰巴托某青年旅舍内遭遇严重袭击。据悉,该男子于当地时间昨日下午14时许在旅舍淋浴间内遭不明人士从背后连刺七刀,其中一刀导致肠道穿孔。两名德国籍旅客第一时间实施救助,伤者已被紧急送医,目前无生命危险。 意大利驻蒙古大使馆获悉后立即启动领事保护机制,第一时间联系受害者家属并提供必要协助。据悉,伤者姐姐已动身前往蒙古进行陪护。蒙古警方目前已拘留一名美籍嫌疑人员,案件调查仍在进行中。 经核实,遇袭男子自去年三月起从意大利马萨费尔马纳市启程,以自行车骑行方式前往蒙古开展长途旅行。我驻外机构提醒境外公民加强安全防范意识。
Giuseppe Conte stated that if the center-left coalition were to win in all of Southern Italy’s regions, it would constitute a powerful political signal for
意大利前总理朱塞佩·孔特近日在那不勒斯表示,若中左翼联盟在南部所有大区选举中获胜,将向政府释放强烈政治信号。孔特在出席坎帕尼亚大区中左翼主席候选人推介活动时强调,罗马当局难以忽视这一信号。 此次选举活动选址西班牙区中心地带,那不勒斯市长加埃塔诺·曼弗雷迪共同出席。曼弗雷迪四年前凭借包含五星运动在内的联盟阵营赢得市长选举。孔特特别感谢联盟内所有政党的支持。
An 18-year-old girl and a 19-year-old boy have died following a motorbike accident that occurred shortly after 5 p.m. on Monday in Follo, a town
当地时间17时许,意大利斯佩齐亚市福洛镇发生一起严重交通事故,一名18岁女性与一名19岁男性驾驶的摩托车失控撞上民房围墙。附近居民发现后立即报警。 斯佩齐亚和萨尔扎纳两地救护团队迅速抵达现场实施抢救。医疗人员进行了超过半小时的心肺复苏,热那亚方面还派出医疗直升机支援,但两名伤者最终不治身亡。事故具体原因仍在调查中。
The Historic Regatta has once again captivated Venice, reaffirming its status as the signature event of the lagoon city and the most anticipated moment of
