Ten Molotov Cocktails Discovered in Roman Suburb
Ten Molotov cocktails were discovered by carabinieri in a public waste bin in the Quarticciolo neighborhood on the outskirts of Rome. The area has been
Ten Molotov cocktails were discovered by carabinieri in a public waste bin in the Quarticciolo neighborhood on the outskirts of Rome. The area has been
Another case of West Nile virus has been confirmed in the Ciociaria area, this time in the city of Pontecorvo. Mayor Anselmo Rotondo announced the
意大利蓬泰科尔沃市近日确诊一例西尼罗河病毒感染病例。市长安塞尔莫·罗通多通过社交媒体通报,已立即启动全域专项灭蚊行动,重点针对敏感区域实施强化消杀,并对感染者居所进行全面处理。 市长强调,该病毒不会通过人际接触传播,多数感染者症状轻微或无临床症状,但免疫低下人群可能出现严重并发症。当局呼吁民众加强防蚊措施,高风险人群需采取更高等级防护。 目前当地政府正持续监控疫情发展,相关防控工作有序推进。
A collection of thirty-two photographs—ten in black and white and twenty-two in color—featuring portraits and seaside vistas that depict dunes, white lilies, and “faces emerging
罗马自然保护区内即将举办主题摄影展《地中海,风书写的地方》。摄影师西蒙娜·曼加纳罗通过32幅作品(10幅黑白及22幅彩色),以海岸沙丘、白色百合与咸涩光线中浮现的面容,展现地中海海滩的自然与人文风貌。展览将于9月13日至21日在奥斯蒂亚与托尔瓦亚尼卡之间的卡波科塔自然保护区内”地中海”文化空间举行。 开幕式定于9月13日17时30分举行。曼加纳罗长期关注人类生存的复杂性与不可简化性,其既往作品包括关于索马里政治难民的纪录片《维里尼之路》、图文集《痕迹》(Pathos出版社)及学术著作《艺术与疯狂》(Jouvence出版社)。 本次展览场地”地中海”文化空间以环境可持续性、生物多样性保护和社会包容性为理念,设有无障碍公共海滩,定期举办文化活动及环保组织活动,已成为民众体验海洋共享与和谐生活的重要场所。
The Luca Coscioni Association has intensified its “PMA for All” campaign with a large billboard near the Vatican Museums in Rome and an ongoing petition
意大利卢卡·科肖尼协会近日在梵蒂冈博物馆广场设立大型公益广告牌,并发起议会请愿活动,要求修改该国2004年颁布的第40号辅助生殖法案。该组织宣称现行法律存在歧视性条款,主张应保障单身女性及特定群体平等获得医学辅助生殖技术的权利。 广告牌主角为1994年通过辅助生殖技术出生的31岁女性玛丽亚·朱莉娅,其配有”若在今日,我能否诞生?”的标语。组织方强调,依据现行禁令,类似案例现今已无法在意大利合法实施。 据悉,该协会已收集民众签名支持修法,拟于9月18日向参议院提交请愿书,要求废除法案第5条中涉及生殖技术使用的限制条款。协会负责人表示,尽管多年来通过司法诉讼取消了部分禁令,但单身女性和特定群体仍面临生殖医疗壁垒,每年迫使数千人被迫赴海外寻求辅助生殖服务。 欧洲议会和联合国社会权利委员会此前已多次呼吁意大利完善相关立法。都灵等地方法院近年来审理的多起诉讼案件显示,司法层面已逐步认可单身人士获得辅助生殖服务的合法性。
Residents of Montefiascone, in the province of Viterbo, experienced moments of fear this late morning when a fire broke out in an apartment on Via
